An approach to translation criticism [[electronic resource] ] : Emma and Madame Bovary in translation / / Lance Hewson |
Autore | Hewson Lance <1953-> |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011 |
Descrizione fisica | 1 online resource (292 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Collana | Benjamins translation library (BTL) |
Soggetto topico |
Translating and interpreting
Discourse analysis, Literary Criticism |
Soggetto genere / forma | Electronic books. |
ISBN |
1-283-28048-5
9786613280480 90-272-8468-7 |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | An Approach to Translation Criticism; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Acknowledgements; 1. Introduction; 2. From preliminary data to the critical framework; 3. Describing translational choices and their effects; 4. Two translations of Emma; 5. Three versions of Madame Bovary; 6. The macrostructural level; 7. Radical divergence and adaptation; 8. Relative divergence; 9. Divergent similarity; 10. Conclusion; References; Subject index; Name index |
Record Nr. | UNINA-9910456578903321 |
Hewson Lance <1953-> | ||
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
An approach to translation criticism [[electronic resource] ] : Emma and Madame Bovary in translation / / Lance Hewson |
Autore | Hewson Lance <1953-> |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011 |
Descrizione fisica | 1 online resource (292 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Collana | Benjamins translation library (BTL) |
Soggetto topico |
Translating and interpreting
Discourse analysis, Literary Criticism |
ISBN | 9789027284686 (e-book) |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | An Approach to Translation Criticism; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Acknowledgements; 1. Introduction; 2. From preliminary data to the critical framework; 3. Describing translational choices and their effects; 4. Two translations of Emma; 5. Three versions of Madame Bovary; 6. The macrostructural level; 7. Radical divergence and adaptation; 8. Relative divergence; 9. Divergent similarity; 10. Conclusion; References; Subject index; Name index |
Record Nr. | UNINA-9910781668503321 |
Hewson Lance <1953-> | ||
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|
An approach to translation criticism [[electronic resource] ] : Emma and Madame Bovary in translation / / Lance Hewson |
Autore | Hewson Lance <1953-> |
Pubbl/distr/stampa | Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011 |
Descrizione fisica | 1 online resource (292 p.) |
Disciplina | 418/.02 |
Collana | Benjamins translation library (BTL) |
Soggetto topico |
Translating and interpreting
Discourse analysis, Literary Criticism |
ISBN | 9789027284686 (e-book) |
Formato | Materiale a stampa |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | An Approach to Translation Criticism; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Acknowledgements; 1. Introduction; 2. From preliminary data to the critical framework; 3. Describing translational choices and their effects; 4. Two translations of Emma; 5. Three versions of Madame Bovary; 6. The macrostructural level; 7. Radical divergence and adaptation; 8. Relative divergence; 9. Divergent similarity; 10. Conclusion; References; Subject index; Name index |
Record Nr. | UNINA-9910827730103321 |
Hewson Lance <1953-> | ||
Amsterdam ; ; Philadelphia, : John Benjamins Pub. Co., 2011 | ||
Materiale a stampa | ||
Lo trovi qui: Univ. Federico II | ||
|